Бизнес. Финансы. Недвижимость. Страхование. Услуги
  • Главная
  • Недвижимость
  • Делать покупки на английском языке. Русско-английский перевод совместная покупка

Делать покупки на английском языке. Русско-английский перевод совместная покупка

Купить, приобретать (покупкой), делать закупки, совершить покупку; сторговать что. В какой нибудь час разобрали весь товар. Книга раскупается нарасхват. Прот … Словарь синонимов

ПОКУПАТЬ Толковый словарь Ушакова

ПОКУПАТЬ - 1. ПОКУПАТЬ1, покупаю, покупаешь. несовер. к купить. «Они отправились покупать дыни.» В.Катаев. 2. ПОКУПАТЬ2, покупаю, покупаешь, совер., кого что (разг.). Подвергнуть купанию некоторое время, немного помыть, купая. Покупать ребенка в ванне.… … Толковый словарь Ушакова

ПОКУПАТЬ Толковый словарь Даля

ПОКУПАТЬ - ребенка, покупать лошадь, купать несколько времени, выкупать, скупать. ся, ·возвр. А ты лошадей покупывай, купай иногда, почаще. II. ПОКУПАТЬ покупывать что, покуплять зап., пск. брать за деньги, усвоять себе куплею. Он покупает дом, сторговал… … Толковый словарь Даля

ПОКУПАТЬ 1 - ПОКУПАТЬ 1, аю, аешь; сов., кого что. Немного подержать в воде, купая. П. ребёнка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПОКУПАТЬ 2 - см. купить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

покупать - ПОКУПАТЬ, аю, аешь; совер., кого (что). Немного подержать в воде, купая. П. ребёнка. II. ПОКУПАТЬ см. купить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

покупать - 1. ПОКУПАТЬ, аю, аешь; нсв. (св. купить). 1. что. Приобретать за деньги. П. продукты, одежду, книги. П. в магазине, на рынке. П. за бешеные деньги. 2. кого. Привлекать на свою сторону, посредством подкупа, взятки; подкупать. И не таких, как ты,… … Энциклопедический словарь

покупать - — Тематики нефтегазовая промышленность EN purchase … Справочник технического переводчика

ПОКУПАТЬ - Сон, в котором вы делаете большой выбор покупок, а при расчете оказывается, что у вас при себе нет денег, – это предвестие как больших расходов, так и значительной прибыли. Заплатить во сне за покупки – значит освободиться от гнетущей вас… … Сонник Мельникова

Книги

  • Как покупать дешево и продавать дорого. Пособие для разумного инвестора , Найман Эрик. Все вопросы, связанные с трейдингом, сбережениями и инвестициями, сводятся, по сути, к одному - "Как покупать дешево и продавать дорого?"В реальной жизни этот вопрос только выглядит простым.… Купить за 884 руб
  • О пользе и вреде продуктов, которые мы любим покупать , Джон Эмсли. Вы когда-нибудь задумывались о том, можно ли избавиться от морщин, почему блестит губная помада, почему бриллианты - лучшие друзья девушек, как лучше избавиться от микробов и почему дороги…

В этой статье вы найдете всю необходимую лексику на тему шоппинга и покупок в магазинах. Как покупать, что спросить у продавца, что ответить на его вопросы и так далее.

Тема обширная, поэтому для удобства будем делить статью на несколько частей. Сперва рассмотрим слова, затем — фразы. В конце приведем несколько примеров диалогов между покупателем и продавцом.

Начнем с базовых слов.

Слова по теме шоппинг на английском с переводом

Где можно купить товары

shop/store — магазин

department store — универсальный магазин

convenience store — небольшой магазин «у дома»

grocery store — продуктовый магазин

online store — интернет-магазин

toy shop / toy store — магазин игрушек

book shop — книжный магазин

jeweller’s / jewellery store — ювелирный магазин

charity shop /second hand shop — секонд-хенд

shopping centre / shopping mall / mall — торговый центр/комплекс

supermarket — супермаркет

market — рынок

Люди, связанные с продажей/покупкой

customer — покупатель, клиент

cashier / clerk — кассир / продавец

attendant / assistant — обслуживающее лицо, ассистент, продавец

manager — менеджер

Еще несколько слов, связанных с магазинами

receipt — чек, квитанция

cash — наличные

note — банкнота

coin — монета

chip and pin machine — эквайринг-терминал

credit card / debit card — кредитная/дебетовая карта

loyalty card — карта лояльности

trolley — тележка

basket — корзинка

fitting room / changing room - примерочная

Фразы, которые можно услышать в магазине

Вопросы продавца/консультанта/менеджера

Can / May I help you? — Могу ли я вам чем-либо помочь?

Are you looking for anything in particular? — Ищете что-то конкретное?

Can I help you find something? — Могу ли я помочь вам найти что-то?

What colour would you like? — Какой цвет вы бы хотели?

What size would you like? — Какой размер вам нужен?

Is there anything else I can help you with? — Могу я еще чем-то помочь?

Would you like to try it on? — Хотели бы это примерить?

What can I do for you? — Чем могу помочь? (Что я могу сделать для вас?)

How about this one? — Как насчет этого?

Anything else? / Would you like anything else? — Что-нибудь еще? / Вы хотели бы что-то еще?

How would you like to pay? — Каким способом вы хотели бы оплатить покупку? (Как будете оплачивать?)

Will that be cash or credit? — Наличными или кредиткой?

Do you have anything smaller? — У вас есть купюра поменьше?

Do you have a loyalty card? — У вас есть наша карта?

Would you like a bag? — Вам нужен пакет?

Will that be all? — Это все?

Вопросы покупателя

Excuse me, do you work here? — Извините, вы работаете здесь?

Could you help me please? — Не могли бы вы мне помочь?

Could you tell me where the …. is, please? — Не могли бы вы подсказать, где находится…?

How much is this? / How much does this cost? — Сколько это стоит?

How much are these? — Сколько это стоит (мн. число)?

How much is that …. in the window? — Сколько стоит тот/та… на витрине?

Where can I find the …. ? — Где я могу найти…?

Do you sell …. ? / Do you have any … ? — Вы продаете…? / У вас есть?

Would you have this in another colour? — У вас это в другом цвете?

Have you got anything cheaper? / Do you have something less pricey (expensive)? — У вас есть что-то подешевле?

Do you have a smaller/bigger/larger size? — У вас есть меньшего размера?

Where is the changing/fitting room? — Где находится примерочная?

Where can I weigh my groceries? — Где я могу взвесить продукты?

Do/Can you deliver? — Вы осуществляете доставку?

Do you take credit cards? — Вы принимаете кредитные карты?

Could I have a receipt, please? — Могу ли я получить чек?

Возможные ответы и фразы продавца

I’m afraid that’s the only colour we have. — Боюсь, что это единственный цвет, который есть.

We don’t have any more left. — У нас больше не осталось этого.

I have exactly what you’re looking for. — У меня есть в точности то, что вы ищете.

This one is on sale right now! — Эта вещь участвует в распродаже!

The changing / fitting rooms are that way. — Примерочные — там.

That one is ….(цена). — Это (она/он) стоит…

They’re ….(price) each. — Они стоят… каждая.

We take / accept all major credit cards. — Мы принимаем все основные типы кредитных карт.

Sorry, we don’t accept credit cards. — Извините, мы не принимаем кредитные карты.

I’m afraid we take cash only. — Боюсь, мы принимаем только наличные.

Put your card into the machine, please. — Вставьте карту, пожалуйста.

Enter your PIN, please. — Введите пин-код.

That comes to ….(сумма), please. / The total is ….(сумма). / That’s ….(сумма), please. — С вас… / Вы должны…

Фразы покупателя

I’m looking for a … — Я ищу…

I’m trying to find a … — Я пытаюсь найти…

I don’t need any help. I’m just browsing, thank you. — Мне не нужна помощь, я просто смотрю. Спасибо.

No, I’m just looking, thanks. — Нет, я просто смотрю, спасибо.

Oh, that’s expensive. — Это дорого.

That’s a little over my budget. — Это немного превышает мой бюджет.

That’s not exactly what I’m looking for. — Это не совсем то, что я ищу.

I’ll take it. — Я беру это.

I’ll pay in cash. — Я буду оплачивать наличными.

I’ll pay by card. — Я буду оплачивать картой.

Here’s …, keep the change! — Вот (деньги), сдачи не надо!

That’s all, thanks. — Это все, спасибо.

I’d like to return this please. — Я хотел бы вернуть это.

I’d like to make a complaint. — Я хотел бы пожаловаться.

I’d like to change this for a different size please . — Я хотел бы поменять на другой размер.

Диалоги по теме

Вот такой скелет диалога можно использовать в самых разных ситуациях:

Customer: Good morning! Доброе утро!
Shop assistant: Good morning! Can I help you? Доброе утро! Я могу чем-то помочь?
Customer: Yes, please. Do you have a ___ (any ___)? Да, пожалуйста. У вас есть ___?
Shop assistant: Sorry, I don’t have any ___ . But I have a (some) nice ___ . Do you want a ___ (any)? Извините, у меня нет ___ , но у меня есть ____ . Вы хотите ___ ?
Customer: Yes, please. Да, пожалуйста.
Shop assistant: Here you are. Вот, держите.
Customer: Thank you. Спасибо.
Shop assistant: You’re welcome. Пожалуйста.

В магазине одежды:

Из предложенных ранее фраз можно создавать самые разные диалоги самостоятельно, если у вас есть такая необходимость. Используйте воображение!

Еще значения слова и перевод СОВМЕСТНАЯ ПОКУПКА с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод СОВМЕСТНАЯ ПОКУПКА с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for СОВМЕСТНАЯ ПОКУПКА in dictionaries.

  • СОВМЕСТНАЯ ПОКУПКА — joint purchase
  • СОВМЕСТНАЯ — Shared
  • ПОКУПКА — Purchase
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПОКУПКА — 1. (действие) buying, purchasing; purchase 2. (приобретённый товар) purchase выгодная покупка — bargain делать покупки — …
  • ПОКУПКА — 1. (действие) buying, purchasing; торг. ~ в рассрочку hire purchase, instalment purchasing; ~ в розницу retail purchasing; ~ за наличные …
  • СОВМЕСТНАЯ — Joint
    Russian Learner"s Dictionary
  • ПОКУПКА — Purchase
    Russian Learner"s Dictionary
  • ПОКУПКА — buy
    Russian Learner"s Dictionary
  • ПОКУПКА
    Русско-Английский словарь
  • ПОКУПКА — ж. 1. (действие) buying, purchasing; purchase 2. (приобретённый товар) purchase выгодная покупка — bargain делать покупки …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ПОКУПКА — жен. 1) (действие) buying, purchasing; purchase оплачиваемый при покупке — (в отличие от кредита) down 2) purchase; package …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ПОКУПКА — buy, buying, covering, purchase, purchasing, (ранее проданного товара) repurchase
    Русско-Английский экономический словарь
  • ПОКУПКА — (блат.) 1) каpманная кpажа, 2) обман, 3) добыча
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • ПОКУПКА — 1. (действие) buying, purchasing; торг. ~ в рассрочку hire purchase, instalment purchasing; ~ в розницу retail purchasing; ~ за наличные purchase for cash; ~ …
    Русско-Английский словарь - QD
  • ПОКУПКА — buying, conquest шотл.
    Русско-Английский юридический словарь
  • ПОКУПКА — жен. 1) (действие) buying, purchasing purchase оплачиваемый при покупке - (в отличие от кредита) down 2) purchase package за покупками …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ПОКУПКА — покупка buying;purchase
    Русско-Английский словарь Сократ
  • SYNERGY — сущ. совместные усилия; совместная деятельность (медицина) синергия, синергизм (книжное) совместные усилия; совместная деятельность synergy синергизм ~ увеличение эффективности объединенной компании …
  • RETURN — 1. сущ. 1) а) возвращение his return to civilian life ≈ его возвращение на гражданку on their return from a …
    Большой Англо-Русский словарь
  • REPURCHASE — гл. покупать снова, покупать обратно (ранее проданный товар) (коммерческое) покупка ранее проданного товара (коммерческое) вновь покупать ранее проданный товар bond …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PURCHASE — 1. сущ. 1) а) покупка; закупка, купля (приобретение чего-л. за деньги) to make some purchases ≈ делать покупки, закупаться purchase …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PROPERTY — сущ. 1) а) имущество; собственность; состояние, хозяйство to buy property ≈ приобретать имущество/собственность to confiscate, seize property ≈ изымать/конфисковывать имущество …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OWNERSHIP — сущ. 1) собственность; владение, имущество communal ownership ≈ общинная собственность joint ownership ≈ совместная собственность private ownership ≈ частная собственность …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OPERATION — сущ. 1) а) деятельность, работа, приведение в действие б) действие, операция to conduct an operation ≈ вести какую-л. работу to …
    Большой Англо-Русский словарь
  • LOGROLLING — сущ.; амер. 1) совместная перекатка бревен 2) взаимные услуги (в политике); взаимное восхваление (в печати) (американизм) хождение по плавающим бревнам …
    Большой Англо-Русский словарь
  • JOINT RETURN — совместная налоговая декларация (напр., мужа и жены) (финансовое) совместная налоговая декларация (мужа и жены)
    Большой Англо-Русский словарь
  • JOINT OWNERSHIP — совместная собственность n совместная собственность, собственность
    Большой Англо-Русский словарь
  • JOINT CUSTODY — совместная опека разведенных супругов над несовершеннолетними детьми (юридическое) совместная опека (разведенных супругов) над несовершеннолетними детьми (по соглашению между ними)
    Большой Англо-Русский словарь
  • HAND-TO-MOUTH BUYING — покупка сырья или материалов с направлением их непосредственно в производство; покупка товаров, рассчитанная на поддержание товарных запасов в магазине ни …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CUSTODY — сущ. 1) опека; опекунство; забота, попечение, надзор; защита, охрана Syn: guardianship, care, charge; defence, protection 2) тюремное заключение; заточение …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COPROCESSING — совместная обработка (данных) g совместная обработка
    Большой Англо-Русский словарь
  • COMPANY — сущ. 1) любая группа (обычно людей) а) общество, компания; друзья, товарищи Most glad of your company. ≈ Мне так приятно …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COLLABORATION — сущ. 1) сотрудничество; участие, совместная работа (особ. в литературе, искусстве, науке) Syn: co-operation 2) предательское сотрудничество с врагом, коллаборационизм …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COCHROMATOGRAPHY — хим. совместная хроматография (химическое) совместная хромотография
    Большой Англо-Русский словарь
  • BUYING — сущ. покупка, закупка - buying order - buying cooperative buying to minimum inventory buying agent buying for settlement buying in …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BUY — 1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - bought 1) покупать; приобретать to buy on tick ≈ покупать в …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BARGAIN — 1. сущ. 1) (торговая) сделка make a bargain strike a bargain close a bargain drive a hard bargain bind a …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ASSOCIATION — сущ. 1) соединение, объединение 2) ассоциация, общество, союз association football ≈ футбол parent-teacher association ≈ родительский комитет (добровольная организация, создаваемая …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ADVERTISING — сущ. 1) рекламирование, реклама, объявление, рекламное объявление advertising media such as newspapers and television ≈ такие средства/каналы рекламы, как газеты …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PURCHASE — purchase.ogg 1. ʹpɜ:tʃıs n 1. 1> покупка, закупка, купля; приобретение purchase and sale - купля и продажа purchase department - …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • PURCHASE — 1. [ʹpɜ:tʃıs] n 1. 1) покупка, закупка, купля; приобретение ~ and sale - купля и продажа ~ department - отдел …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • PURCHASE — 1. ʹpɜ:tʃıs n 1. 1> покупка, закупка, купля; приобретение purchase and sale - купля и продажа purchase department - отдел …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • СОБСТВЕННОСТЬ — 1. (имущество) property; государственная ~ government property, state property; property of the state; частная ~ private property; 2. (на вн.; …
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • CONTROLLED ASSOCIATIVITY
    Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства 2
  • CONTROLLED ASSOCIATIVITY — совместная работа с использованием вычислительной техники, совместная работа специалистов с использованием вычислительной техники
    Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • PURCHASE — №_1.: покупка ~ and sale купля и продажа ~ for future delivery покупка на срок ~ money подкупные деньги …
    Morteza English-Russian Dictionary
  • PURCHASE — 1. n покупка; ~ and sale купля и продажа; ~ for future delivery покупка на срок; ~ money подкупные деньги; …
    Англо-Русский словарь - Королев
  • JOINT RESOLUTION — совместная резолюция Постановление Конгресса , требующее, как и законопроект , одобрения обеих палат; имеет силу закона после утверждения Президентом. Совместные …
  • JOINT RESOLUTION — совместная резолюция Постановление Конгресса , требующее, как и законопроект, одобрения обеих палат; имеет силу закона после утверждения Президентом. Совместные …
  • PIGGY-BACK PROMOTION — 1) марк. совместное продвижение*, совместная рекламная акция (кампания)* (стимулирование сбыта товаров разных фирм в одном маркетинговом мероприятии) piggy-back promotion with other …
  • INITIAL PURCHASE — первая (первичная, первоначальная) покупка а)марк. (первая покупка нового товара) See: initial purchaser б initial sale б) торг. (первая покупка продукции или услуги со стороны потребителя …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле
  • — эк. тр., страх. совместная пенсия (единая пенсия, которую получают супруги, а также один из них после смерти второго (обычно в … — 1. сущ. 1) (торговая) сделка make a bargain strike a bargain close a bargain drive a hard bargain bind a …
    Новый большой Англо-Русский словарь

Copyright © 2010-2019 сайт, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

Полезные слова и фразы, которые облегчат shopping в англоязычной стране. Названия магазинов и отделов, основная лексика и типовые фразы по теме. Читаем, запоминаем, покупаем!

Вконтакте

Одноклассники


Сегодня мы поговорим о полезном и приятном занятии, которое называется понятным английским словом shopping , образованным от глагола to shop - «покупать».

По утверждению ученых, у женщин шопинг приводит к повышению уровня «гормонов счастья», продлевая жизнь (кто бы сомневался). Однако с мужчинами все не так однозначно: в среднем они могут выдержать лишь 26 минут этого занятия.

Наша статья предназначена и для тех, и для других: английские выражения о магазинах и покупках помогут сделать shopping в англоязычной стране более приятным и продуктивным.

Покупки - основные понятия

Штрих-код

Покупательская корзина

Наличные

Cashier, cash desk

Changing room, fitting room

Примерочная

Cheque (UK), check (US)

Чек (банковский)

Credit card

Кредитная карта

Customer

Debit card

Платежная (дебетовая) карта

Discount

Escalator

Эскалатор

Note, bank note, bill (US)

Банкнота

Purse, money bag

Чек (о покупке)

Sales person, personnel

Продавец (-цы)

Showcase, shop-window, window

Trolley, basket trolley, shopping cart

Тележка для покупок

Trolley park

Место парковки тележек для покупок

Бумажник


Виды магазинов и названия отделов универсального магазина

Appliances department

Отдел бытовой техники

Athletic wear department, sportswear store

Отдел спортивной одежды

Булочная, пекарня

Bookshop / bookstore

Книжный магазин

Butcher"s

Мясной магазин

Chemist"s (UK) / drugstore (US), pharmacy (US)

Corner shop (UK)

«Магазинчик на углу», небольшой магазин в глубине жилого квартала, торгующий товарами первой необходимости (едой, напитками, газетами и т.д.)

Delicatessen , deli

Магазин-«кулинария» (ассортимент состоит из блюд, которые нельзя купить в обычном супермаркете)

Department store

Универсальный магазин, универмаг (магазин, в котором продаются все виды товаров)

DIY (do-it-yourself) store

Магазин «Сделай сам»

Electrical store

Магазин электротоваров

Fishmonger"s

Магазин морепродуктов, рыбный магазин

Flea market

«Блошиный рынок», рынок товаров, бывших в употреблении, и антиквариата

Florist"s

Цветочный магазин

Greengrocer"s

Овощной магазин (продающий также зелень и фрукты)

Grocer"s (UK) / grocery store (US)

Продовольственный магазин

Haberdasher"s, fancy goods department

Галантерея

Hardware shop / hardware store / ironmonger"s

Хозяйственный магазин, «стройматериалы»

Jeweller"s / Jewelry

Ювелирный магазин

Ladies apparel shop/store,
women"s apparel shop/store, boutique

Магазин/отдел женской одежды, бутик

Market, shopping plaza (US)

Рынок (под открытым небом)

Торговый центр

Menswear store/shop

Магазин / отдел мужской одежды

Newsagent"s

Газетный ларек

Off licence

Бар, кафе (с лицензией на продажу спиртных напитков)

Optician"s / optical department

Petrol station (UK) / gas station (US)

Автозаправочная станция, «заправка»

Зоомагазин

Post office

Record shop, music shop / store

Музыкальный магазин / отдел

Shoe shop / сobbler"s

Магазин обуви

Sports goods

Спорттовары

Stationery

Канцтовары

Supermarket

Супермаркет (в отличие от department store , ассортимент ограничивается продуктами питания и товарами первой необходимости)

Tea shop (UK)

Toy shop / toy store

Игрушечный магазин

Полезные выражения:

retail therapy - шопинг для снятия стресса

retail - розничная торговля

therapy - лечение

shopping spree - шопинг-забег, шопинг-марафон

spree - шумное веселье, загул

to shop around - присматриваться / прицениваться к товару

to shop till you drop / to shop like there’s no tomorrow - заниматься шопингом до упада / как в последний раз

till (until) - пока

to drop - падать


to shoplift - совершать магазинную кражу

to try on - примерять

Типовые выражения при покупке:

- Can I help you?

- Вам помочь?

- I"m just looking / browsing, thank you.

- Я просто смотрю, спасибо.

Could you help me, please?

Вы не могли бы мне помочь?

Could you tell me where the _________department is?

Вы не подскажете, где находится отдел _________?

Excuse me; I"m looking for a _________.

Прошу прощения, я ищу _________.

Do you sell …?

У вас продается …?

Do you have any …?

У вас есть …?

I"m looking for …

Where can I find the …?

Где я могу найти …?

How much is this?

Сколько за это?

How much does this cost?

Сколько это стоит?

That"s (rather) cheap.

Это (довольно) дешево.

That"s good / fair value.

Это хорошая / справедливая цена.

That"s (too) expensive.

Это (слишком) дорого.

Is there a fitting room?

Здесь есть примерочная?

Do you have this in a smaller / larger size / different color, please?

У вас есть эта вещь меньшего / большего размера /другого цвета?

Is this made of cotton / wool / leather…?

Это изготовлено из хлопка / шерсти / кожи…?

Does it have a warranty?

Это имеет гарантию?

Can I have a receipt, please?

Я могу получить чек?

Do you accept credit cards?

Вы принимаете кредитные карты?

Can I pay in cash?

Я могу заплатить наличными?

В дополнение предлагаем вам ознакомиться с нашими статьями-глоссариями и . Английские названия цветов и оттенков приведены в статье .

Приятного шопинга!

Хотя женщина и крайне непредсказуемое существо, если вы спросите у нее, что
ей нужно для полного счастья, то она наверняка с удовольствием предоставит
вам список, состоящий из множества позиций: нужных и неочень, стильных и необходимых, подходящих к цвету глаз или к сумочке, теплых, облегающих, удобных, шикарных, или лишенных всех этих преимуществ, но просто прикольных, и т.д. Все эти позиции могут быть приведены к одному знаменателю под названием
шопинг. В нашей статье сегодня вы обнаружите слова и фразы, связанные с этим утомительным для мужской половины населения занятием, которые точно облегчат этот процесс в англоязычной стране. Названия магазинов, отделов и основная лексика и по теме — к вашим услугам. Enjoy and absorb!

Думаете, мы пропустили одну «п» в названии статьи? Nope! На самом деле, для удвоения согласной в слове шопинг и ему подобных филологи не видят справедливых оснований. Более того, такая практика рассматривается как «чуждое русскому письму» явление. Так что, современная орфографическая норма — шопинг, and we made no mistake. Такое написание «узаконено», кстати, академическим «Русским орфографическим словарем» под редакцией В.В. Лопатина — председателя Орфографической комиссии РАН. Just so that you know ;)

Не будем сейчас говорить о всем известных утверждениях насчет процесса выбора и покупки товаров, который является лучшим антидепрессантом для женщин (да и для некоторых мужчин тоже) и приносит океан удовольствия сам по себе. Btw, cогласно недавним исследованиям, интенсивность гамма-ритмов у людей, занимающихся шопингом, выше, чем у людей, занимающихся сексом или ставших победителями какими-либо соревнований. What a twist! Ну, как говорится, whatever floats your boat (каждому свое). К тому же, далеко не все из подопытных сообщали о реально пережитом наслаждении — более того, некоторые жаловались на утомление. Ученые говорят, что это напрямую связано с разницей в психотипах подопытных. Actually, удовольствие приносит только реальная покупка, а все остальное — лишь бессмысленная трата сил, вызывающая нервозность и ворчливость.

Любите вы шопинг или вам это необходимо, можете одновременно попрактиковать свой английский. Ведь это отличный способ познакомиться с кучей людей, и стать более уверенными в разговоре. После знакомства с фразами и лексикой в нашей статье, вы будете знать, что можно ожидать услышать от людей в магазинах. Это сделает ваши покупки более приятными, и улучшит ваш английский. Чем больше вы запомните, тем легче будет в будущем, и тем более естественно вы будете себя чувствовать в этой среде.

Shopping — главные термины

Люди в магазине:

  • Customer - покупатель, клиент;
  • Cashier/clerk - кассир/клерк;
  • Attendant/assistant - обслуживающее лицо/продавец;
  • Manager - менеджер, администратор;
  • Crowd - толпа.

Объекты и основные понятия:

  • Wallet (male) - мужской кошелек;
  • Purse (female) - женский кошелек (дамская сумочка);
  • Scale (s) - весы;
  • Till /сounter - денежный ящик, касса;
  • Barcode - штрихкод;
  • Receipt - квитанция, кассовый чек;
  • Gift receipt* - подарочная квитанция;
  • Aisle - проход между рядами (полками);
  • Shelf /shelves - полка / полки;
  • Trolley - тележка;
  • Basket - корзина;
  • Lift - лифт;
  • Escalator - эскалатор;
  • Bag - пакет;
  • Fitting rooms / changing rooms - примерочные;
  • Cheques - чеки;
  • Cash - наличка;
  • Coins - монеты;
  • Card machine - терминал, аппарат для оплаты кредитной картой;
  • Chip and pin machine - POS-терминал, устройство для прием к оплате платежных
    карт;
  • Credit cards / debit cards - кредитные/дебетовые карточки;
  • Loyalty card - карта постоянного покупателя;
  • Show-case , shop-window , display window - витрина;
  • Products - продукты.
* на подарочной квитанции не указана оплаченная цена, ее дарят кому-то
вместе с подарком, чтобы, если он не понравится, то расстроеный получатель смог бы вернуть его обратно в магазин. Если вещь, которую вы покупаете предназначена для кого-то еще, то попросите подарочную квитанцию.

Виды магазинов

Shopping mall / mall - торгово-развлекательный комплекс / центр;
Chemist (UK) / pharmacy / drugstore - аптека;
Convenience store (corner shop ) - дежурный магазин, магазин-киоск, магазинчик на углу, магазин товаров повседневного спроса, работающий допоздна; продовольственный магазин самообслуживания с более высокими ценами и ограниченным ассортиментом;
Toy shop / toy store - магазин игрушек;
Bookshop - книжный магазин;
Ladies clothing shop / women"s apparel shop / boutique - магазин женской одежды;
Men’s clothing shop / menswear store / tailor - магазин/ателье мужской одежды;
Shoe shop / cobbler’s - обувной магазин;
Jeweller’s / jewellery store - ювелирный магазин;
Opticians / optometrists - оптика;
Electrical store - магазин электроники;
Record shop - музыкальный магазин;
Newsstall / newsstand / news depo / newsagent"s - газетный ларек;
Ironmonger’s / ironmongery - хозяйственный магазин;
Charity shop / second hand shop - стоковый магазин, «секонд хэнд», отдающий
выручку (всю или частично) на благотворительные нужды;
Flea market - «блошиный рынок», вещевой рынок, барахолка, базар;
Haberdasher’s / haberdashery - галантерея;
Market / shopping plaza - рынок, крытый рынок;
Florist / botanist - цветочный магазин;
Butcher’s - мясной магазин;
Fishmonger’s / seafood store - магазин морепродуктов, рыбный магазин;
Greengrocers / grocery store / grocer"s (UK) - овощной магазин, продовольственный (продуктовый) магазин;
Baker’s / bakery - пекарня, булочная;
Delicatessen - магазин деликатесов (кулинария), гастрономичесский магазин;
Ассортимент состоит из блюд, которые нельзя купить в обычном супермаркете.
DIY store / home supply store - строительный (хозяйственный) магазин, магазин товаров для дома и ремонта;
Hardware store - магазин хозтоваров, магазин стройматериалов;
Stationery shop - канцтовары;
Off-licence - винно-водочный магазин, винный магазин, имеющий разрешение на
продажу спиртных напитков навынос;
Post office - почтовое отделение, почта (учреждение);
Supermarket - универсам, супермаркет, большой магазин самообслуживания;
Gardening store / gardening centre - магазин типа «Все для сада»;
Sporting goods store - магазин спорттоваров;
Tea shop (tea-house ) - чайный магазин;
Pet shop (store) - зоомагазин;
Petrol station (UK) / gas station (US) - автозаправочная станция.

Вопросы продавцов

  • Can /May I help you? - Я могу вам помочь?
  • Can I help you find something? - Вам помочь подыскать что-то?
  • What can I do for you? - Что я могу для Вас сделать?
  • What color would you like? - Какой цвет Вас интересует?
  • What size do you need? - Какой размер Вам нужен?
  • Would you like to try it on? - Вы хотели бы примерить это?
  • Is that any good? / How does it fit? - Вам подходит? / Как оно на Вас сидит?
  • How about this one? - Как насчет этого?
  • Is there anything else I can help you with? - Могу ли я помочь Вам чем-то еще?
  • Anything else? - Что-нибудь еще?

Ответы покупателей

  • I don’t need any help . I’m just browsing, thanks . - Помощи не нужно. Я просто смотрю, спасибо.
  • No, I’m just looking, thanks . - Нет, я просто смотрю, спасибо.
  • Wow, that’s cheap! - Вау! Это дешево!
  • That’s good value . - Хорошая цена.
  • Oh, that’s expensive . - Оу, это дороговато.
  • That’s quite reasonable . - Это вполне благоразумно.
  • That’s a little over my budget . - Это слегка выходит за рамки моего бюджета.
  • That’s not exactly what I’m looking for . - Это не совсем то, что мне нужно.
  • I’ll take it. / I’ll take this, please . - Я возьму это, спасибо.
  • It’s too long /too short . - Слишком длинное/короткое.
  • It’s too tight /too loose . - Слишком маленькое/большое.
  • Wow, that"s crap! - Вау! Ну и отстой.

Who"s ready for Halloween?

Недавно стало известно, что Анджелина Джоли потратила тысячу долларов на шопинг для Хэллоуина. Damn she must love it! Она посетила магазин под названием Glendale Halloween (Глендейл, Калифорния), где провела около часа, выбирая костюмы и атрибуты для Хэллоуина своим многочисленным детям (6 штук) и, стало быть, себе. В магазине папарацци застали Анджелину с двумя ее детьми — 12-летней Захарой и 9-летним Ноксом. Вот неполный список из чека на $1000:

  • Мачете с кровоподтеками (Was it real?);
  • Набор оружия ниндзя (Whoa! Sneak attack!);
  • Костюм большого ребенка (I need that one!);
  • Татуировки с рисунком радуги (Someone"s gonna look happy in that ... happy and gay);
  • Тыква с зубами (Trick"r"Treat! Smell my feet!);
  • Смирительная рубашка (Guess not all of her kids are mentally fine)
  • Мертвая птица в клетке (Damn! I bet it stinks!)

Вопросы покупателей

  • Excuse me, do you work here? - Простите, Вы здесь работаете?
  • Could you help me, please? - Вы могли бы мне помочь?
  • I’m looking for a … - Я ищу...
  • I’m trying to find a … - Я пытаюсь найти...
  • Could you tell me where the …. is, please? - Подскажите, пожалуйста, где тут можно найти... ?
  • How much is this? - В какую цену это?
  • How much are these? - А эти сколько стоят?
  • How much does this cost? - Сколько это стоит?
  • How much is that ... in the window? - Сколько стоит та... на витрине?
  • Where can I find the ...? - Где я могу найти...?
  • Do you sell ...? - Вы продаете... ?
  • Do you have any …? - У вас есть какие-нибудь...?
  • Would you have this in another colour? - У вас будет это в другом цвете?
  • Have you got anything cheaper? - У вас есть что-нибудь подешевле?
  • Do you have something less pricey (expensive)? - У вас есть что-нибудь не такое дорогое?
  • Do you have this item in stock? - У вас есть это (эта вещь) в наличии (на складе)?
  • Do you have a smaller/bigger/larger size? - У вас есть размер поменьше/побольше?
  • Do you know where else I could try to find this? - Вы знаете где еще можно попытаться найти это?
  • Does it come with a guarantee/warranty? - На этот товар есть гарантия?
  • Where is the changing/fitting room? - Где находится примерочная?
  • Is there somewhere I can try it/this/them on, please? - Могу ли я где-нибудь примерять это?
  • Where can I weigh my groceries? - Где я могу взвесить свои продукты?
  • Do/сan you deliver? - У вас есть доставка?
  • Do you have a refund policy? - У вас есть возврат?
  • Is this in the sale? - Это продается?

Ответы продавцов

  • I’m afraid that’s the only colour we have. - Боюсь, это единственный цвет, который есть.
  • Sorry, we don’t have any more in stock. - Простите, у нас больше нет такого в наличии (на складе).
  • Sorry, we don’t sell those / them here. - Простите, мы здесь не продаем такое.
  • I’m afraid we don’t have any more left. - Боюсь, у нас больше не осталось.
  • I have exactly what you’re looking for. - У нас есть именно то, что Вы ищете.
  • This one is on sale right now! - Это как раз продается по сниженной цене сейчас!
  • It comes with a manufacturer’s warranty. - Этот товар идет гарантией производителя.
  • It comes with a 1-year guarantee. - У этот товара 1 год гарантии.
  • The changing/fitting rooms are that way . - Примерочные находятся там.
  • The scales are by the counter over there. That’s where you can weigh your groceries. - Весы находятся вон там возле кассы. Там вы сможете взвесить свои продукты.
  • That one is ….(price). - Это стоит...
  • They’re ….(price) each. - Эти (вещи) стоят... каждый.
  • You can get a refund if you keep the receipt safe, and bring it back within 2 weeks. - Возврат средств осущесвтляется при сохранении чека, можете вернуть това в течении 2 недель.

Shopping с VR

VR-технологии полностью изменят наш шопинг! Скоро все люди будут примерять одежду на свои 3D-копии в смартфонах и заниматься онлайн-шопингом вместе с виртуальным консультантом, пишет Technology Review .

У крупнейшей в мире сети оптовой и розничной торговли Walmart появилась некая команда под названием Store No. 8, которая занимается разработкой virtual reality, 3D-моделированием потенциально опасных ситуаций и контента с максимально глубоким погружением. По мнению гиганта ритейла, именно за этим и стоит будущее потребительской активности! Покупатели смогут сами делать 3D-фотографии в полный рост, а потом примерять на свою виртуальную копию всю одежду из магазина, не отрываясь от своего смартфона. Или заходить в виртуальный бутик и выбирать товары с помощью виртуального продавца-консультанта. А еще можно будет создать 3D-модель своего дома и, надев VR-очки, проверить, с какими опасностями может столкнуться маленький ребенок.

Полезные вопросы и ответы

Where and how? Как найти нужный магазин.

Could you recommend a good toy shop/store?
Вы не могли бы посоветовать хороший магазин игрушек?
The best toy shop is in the shopping centre.
Лучший магазин игрушек находится в торговом центре.
Is there a chemist/pharmacy in this area?
Здесь по близости есть аптека?
The nearest one is a few miles away.
Ближайший магазин в нескольких милях отсюда.
Could you tell me where could I get pet food from?
Вы не подскажете, где бы я мог раздобыть корма для домашних животных?
You can buy that here in the hotel.
Вы можете купить это здесь в отеле.
Do you know where the nearest shopping mall is? Can I find some records to buy there?
Вы знаете где находится ближайший торговый центр? Могу я там купить музыкальные пластинки?
There is a really good record shop just around the corner.
Здесь есть отличный музыкальный магазин прямо за углом.

Could you direct me to the nearest post office, please?
Вы бы не могли подсказать, где находится ближайшее почтовое отделение?
Sure thing, just follow me. I"m heading there now.
Разумеется, просто следуйте за мной. Я как раз туда направляюсь.
I"m sorry, I"d like to send a letter here. Could you please tell me where the nearest post office is?
Прошу прощения, я бы хотел отправить почту. Подскажите, пожалуйста, где здесь ближайшее почтовое отделение?
The post office isn’t open on Sundays.
Почта не работает по воскресеньям.
I"d like to buy an envelope for my letter then. Do you know where I could get that?
Я бы хотел купить конверт для своего письма тогда. Вы в курсе, где можно купить такой?
The convenience store on the corner might sell that.
В магазинчике на углу, возможно, имеется такой.

Осуществление оплаты

Вам могут задать такие вопросы и сказать следующие фразы:

  • Are you in the queue? - Вы стоите в очереди?
  • Are you being served? - Вами занимаются?
  • Who’s next? - Кто следующий?
  • Next, please! - Следующий, пожалуйста!
  • How would you like to pay? - Как вам удобно оплатить?
  • Will that be cash or credit? - Наличными или карточкой?
  • Do you have a loyalty card? - У вас есть карточка постоянного клиента?
  • Would you like a bag? - Вам нужен пакет?
  • Will that be all? - Это все?
  • Would you like a gift receipt for that? - Вам нужна подарочная квитанция для этого?
  • Would you like me to gift wrap it for you? - Вам завернуть это в подарочную упаковку?
  • Would you like that gift wrapped? - Вам завернуть подарок?
  • Would you like any cashback? - Вас интересует кэшбэк? Кешбэк - скидка при платеже наличными, либо получение наличных денег с дебетовой карточки в предприятии розничной торговли при оплате покупки; компенсационная скидка с цены покупки.
  • Put your card into the machine, please. - Вставьте карточку в терминал, пожалуйста.
  • Enter your PIN, please. - Введите ПИН-код, пожалуйста.
  • That comes to ….(price), please. - С вас..., пожалуйста.
  • The total is ….(price). - Цена (итого) составляет...
  • That’s ….(price), please. - Это будет (стоить) ..., пожалуйста.

А вы такие можете ответить вопросом на вопрос:

  • Do you take credit cards? - Вы принимаете кредитные карточки?
  • Can I pay by cheque, please? - Могу я расплатиться чеком (выписать чек), пожалуйста?
  • Could I have a receipt, please? - Можно квитанцию об оплате (чек), пожалуйста?
  • Could I have a gift receipt, please? - Можно подарочную квитанцию, пожалуйста?
  • Could you gift wrap that for me please? - Можете завернуть это в подарочную упаковку для меня, пожалуйста?
  • Can I put one item back, please? I’ve changed my mind about this one . - Могу ли я вернуть товар? Я передумал насчет этого.
  • Could I leave my bags here, and pick them up later, please? - Могу ли я оставить свои пакеты здесь, и забрать их позже?
  • Do you offer a cash discount? - У вас есть скидка?
  • Does it have a warranty/guarantee? - На это есть гарантия?

Но вам могут ответить вот так:

  • We take/accept all major credit cards. - Мы принимаем все основные банковские карты.
  • Sorry, we don’t accept cheques. - Извините, мы не принимаем чеки.
  • I’m afraid we take cash only. - Боюсь, мы принимаем только наличные.
  • We’re offering 6 months credit, with no deposit, if you’re interested. - Мы предлагаем кредит на 6 месяцев, без депозита, если вам интересно.

Ну а вы в свою очередь можете ляпнуть:

  • I’ll pay in cash. - Я заплачу наличными.
  • I’ll pay by card . - Я заплачу картой.
  • Here’s ….(money), keep the change! - Вот... (сумма денег), сдачи не надо!
  • That’s it for today. - На сегодня все.
  • That’s all, thanks. - На этом все, спасибо.
  • Thank you. Have a good day! - Спасибо. Хорошего дня!

Если вас что-то не устроило, и вы хотите возмутиться, то выбирайте из этих фраз:

  • Who can I speak to about making a complaint? - С кем можно поговорить по поводу подачи жалобы?
  • Could I have a refund please? - Я могу получить возврат средств?
  • Can I speak to the manager, please? - Я могу поговорить с менеджером?
  • I’d like to return this, please. It doesn’t work. - Я бы хотел вернуть это, пожалуйста. Оно не работает.
  • I’d like to make a complaint. - Я бы хотел подать далобу.
  • I’d like to change this for a different size, please. It doesn’t fit. - Я бы хотел поменять это на другой размер, пожалуйста. Мне не подходит.
  • Do you have the original receipt? - У вас есть оригинал квитанции?
  • Did you buy it from one of our other stores? - It was a gift, but I don’t like it. - Вы купили это в одном из наших магазинов? - Это был подарок мне, но я далеко не в восторге.
  • Can I ask why you’re returning it, please? - It was a gift, but the person I bought it for doesn’t like it. Well? - Могу я узнать причину возврата? - Это был подарок, но человеку, которому я это купил, не понравилось. Ну и как теперь что?
  • Can I ask why you’ve changed your mind please? -I was drunk. - Могу я узнать почему вы поменяли свое мнение, пожалуйста? - Я был пьян.

Вывески и обьявления

  • Open - открыто;
  • Closed - закрыто;
  • Open 24HRS (hours) a day - круглосуточно;
  • Special offer - специальное предложение;
  • Sale - распродажа (продажа по сниженной цене), распродажа по пониженной цене в конце сезона;
  • Clearance sale - полная распродажа;
  • Closing down sale - распродажа в связи с закрытием магазина (предприятия);
  • Everything must go! / Reduced to clear - Все должно быть распродано! Все продается! Избавляемся от всего!;
  • Liquidation sale - ликвидационная распродажа, реализация имущества обанкротившейся компании; реализация имущества при угрозе банкротства компании;
  • Great value products - высококачественная продукция;
  • Good value - хорошее соотношение цены и качества, хорошая цена, хороший вариант, удачная сделка;
  • Bargains - товары по сниженным ценам;
  • Buy 1 get 1 free - при покупке 1 вещи, вторая - в подарок;
  • Buy one get one half price - при покупке 1 вещи, следующая - в половину цены;
  • Half price sale - 50% скидка;
  • 70% off everything - скидка 70% на весь товар;
  • Out for lunch - ушла на обед (продавщица);
  • Back in 15 minutes - вернусь через 15 минут;
  • Back at 2 p.m. - буду в 14:00;
  • Shoplifters will be prosecuted - магазинные кражи преследуются по закону;
  • CCTV in operation - ведется видеонаблюдение;
  • Using credit cards - используем кредитки;
  • Enter your pin - введите ПИН-код;
  • Please wait - пожалуйста, подождите;
  • Remove your card - изымите свою карту;
  • Signature - подпись.

Выражения и идиомы о шопинге

  • To buy a pig in a poke . У нас — «кот в мешке», а у американцев в нем свинья. Купить «кота в мешке».
That ride he bought yesterday is a real pig in a poke.
Та тачка, что он купил вчера, — настоящий кот в мешке.
  • To buy the farm. У нас — «сыграть в ящик», у них — «купить ферму». Когда летчики в середине XX века разбивались, то их самолеты часто падали на чью-то ферму — и государству приходилось выплачивать хозяевам фермы компенсацию. Отсюда и пошла фраза «купил ферму» — значит, упал на нее. Позже выражение стали использовать так же, как и «склеил ласты». Умереть или «дать дуба».
He bought the farm last week.
Он склеил ласты на прошлой неделе.
  • The drinks are on me. - С меня выпивка. Я плачу за напитки. Обычно это касается спиртного или еды.
He was celebrating his birthday, so the drinks were on him.
Он отмечал свой день рождения, так что выпивка была за его счет.
  • To pay one"s way - жить по средствам, платить за себя, вносить вклад, окупаться, быть выгодным.

He"s a good man, he always pays his way.
Он хороший мужик, он всегда платит за себя.
  • To pay over the odds - переплатить.
She definitely paid over the odds for that dress.
Она точно переплатила за то платье.
  • To pay through the nose - заплатить с лихвой, выложить денежки, дорого поплатиться.
He ended up paying through the nose for that car.
Он хорошенько раскошелился за ту машину.
  • Closed shop - предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза; закрытое предприятие.
The motor industry in the UK used to be a closed shop.
Предприятия в автомобильной промышленности Великобритании — «закрытый цех».
  • To be all over the shop - быть разбросанным повсюду; находиться в беспорядке; куда попало; где попало; куда ни попадя.
His papers were all over the shop.
Его бумаги были раскиданы повсюду.
I"ve looked for it all over the shop, but I still can"t find it.
Где я только не искал это, но все равно не смог найти.
  • To shop around - посещать магазины, присматриваясь к ценам и сравнивая их.

I always shop around first before buying something.
Я всегда сперва сравниваю цены, перед тем как купить что-то.
  • To shoplift - воровать товары из магазина, совершить магазинную кражу.
He was caught shoplifting.
Его поймали на краже в магазине.
  • To shop someone - выдавать кого-то, «сдавать» кого-то полициии.
He shopped her to the five-os*.
Он сдал ее копам.
*five-o - такой прозвище для полицейских возник из сериала «Гавайи 5-O», американского ТВ-шоу в жанре полицейской драмы, которое транслировалось на телеканале CBS в 70-х.
  • To shop till you drop - шопинг до упада. Отправиться в длительное путешествие за покупками.
She shopped till she dropped yesterday.
Вчера она занималась шопингом до упада.
  • To talk shop - говорить на профессиональную тему, говорить о работе, о делах (например, в гостях).
He is so boring, all he does all day is talk shop.
Он такой занудный, только и говорит о своей работе весь день.
  • To shut up shop - закрыть лавочку, закругляться, свернуть дело.
We were so exhausted so we decided shut up shop and get some booze.
Мы были так обессилены, так что решили просто свернуть лавочку и купить спиртного.

Now you know! Теперь вы вооружены и опасны. Время покупать билеты и отправляться в Лос Анджелес или Лондон за покупками! Тратьте деньги с умом и выбирайте только нужные вам вещи.

Shop till you drop and do it with pleasure!

Большая и дружная семья EnglishDom

Лучшие статьи по теме